JOA に参加すると?:: Now why would I join JOA?
- 貴方の思い出深いアウトドア旅行について、信用できる適切なサイトで紹介し、いろんな人に知ってもらうことができます。Posterous システムを採用しているので、お好みのネットワークにリンクバックすることが可能です。Facebook、Twitter、YouTube、Linkedln、Plaxo などに別で投稿する必要はありません。
Because this is a decent place to show off your great travel. And with the powerful integration of Posterous, you can link back to any of your preferred network. We do not need to mention Facebook, Twitter, YouTube, LinkedIn and Plaxo.
- 全ての投稿は、こちらの承認と編集の後、JOAの購読者全員にメールによって配信されます。他のジャパンアウトドア愛好者も、貴方の貴重な投稿で、今後の参考になる情報を得られます。 http://japanoutdooradventures.com が、皆の役に立つよう機能させていきましょう。また、貴方の投稿の中で、新しい Japan Outdoor オペレーターを見つけた場合、そのオペレーターのウェブサイトを JOA のリンクリストに追加します。
Every post will spread to all subscribers by email after our approval and moderation. Other Japan Outdoor Enthusiasts will appreciate your valuable input. Make http://japanoutdooradventures.com work for you and others. And if we detect any new Japan Outdoor Operator in your post, we'll add their website to our link collection.
- 投稿の読者として、他の購読者からの正直な意見が共有できます。投稿は、多くの人に読まれ、やり取りが行われます。ここを情報源として、貴方の次のアウトドア旅行のプランのアイデアが浮かぶでしょう。そうしてプランし実際に行った場所についての貴方自身のご意見を、後に投稿という形で貢献できます。メールに返信するか、japanoutdooradventures@ へ新たに投稿してください。
As a reader, you gain honest feedback from others. Their posts are then read and replied to. You may benefit from those sources to make your next travel plans. And you might even contribute your very own two cents to a location. Either reply to an email or start a new post by emailing japanoutdooradventures@.
- その他ご参考まで・・・投稿は、日本語、英語、その両方、どれでも可。貴方の貴重な経験の結晶を、JOA の投稿として貴方のネットワークから発信してください。 さらに、私たちのウェブサイトは、たいていのスマートフォンで閲覧可能で、iPhone では特に快適に使用できます。
Even more: Post in Japanese or English or both. Make it a masterpiece and distribute your JOA post throughout your network. Plus, our website runs seamless with most smart phones, particular well on iPhone.

